はなやか (花やか·華やか)

はなやか (花やか·華やか) 뜻

はなやか(하나야카 )는 일본어로 "화려한"을 의미하며, 눈에 띄고 생기 넘치는 모습이나 분위기를 묘사할 때 사용되는 단어입니다. 이 단어는 주로 축제, 이벤트, 옷차림 등 다채롭고 밝은 장면을 표현할 때 사용됩니다. "화려함"은 시각적인 아름다움뿐만 아니라, 분위기나 기분이 밝고 생동감 있는 느낌을 주는 것을 포함합니다.


はなやか (花やか·華やか)

일본어 대화

日本語 문장: キエちゃん: 今日は花やかなパーティーだね!

한국어 발음: 키에짱: 쿄오와 하나야카나 파아티이다네!

영어 발음: Kie-chan: Kyou wa hanayaka na paatii da ne!

해석: 키에짱: 오늘은 화려한 파티야!

日本語 문장: そらちゃん: そうだね、たくさんの人が来ているし、飾りも素敵だよ。

한국어 발음: 소라짱: 소우다네, 타쿠산노 히토가 키테이루시, 카자리모 스테키다요.

영어 발음: Sora-chan: Sou da ne, takusan no hito ga kite iru shi, kazari mo suteki da yo.

해석: 소라짱: 맞아, 많은 사람들이 왔고, 장식도 멋져.

日本語 문장: キエちゃん: 特に、あの花やかなドレスが気に入ったよ。

한국어 발음: 키에짱: 토쿠니, 아노 하나야카나 도레스가 키니잇타요.

영어 발음: Kie-chan: Tokuni, ano hanayaka na doresu ga ki ni itta yo.

해석: 키에짱: 특히, 저 화려한 드레스가 마음에 들어.

日本語 문장: そらちゃん: わたしも!とても華やかで、目を引くね。

한국어 발음: 소라짱: 와타시모! 토테모 하나야카데, 메오 히쿠네.

영어 발음: Sora-chan: Watashi mo! Totemo hanayaka de, me o hiku ne.

해석: 소라짱: 나도! 정말 화려하고 눈길을 끌어.

日本語 문장: キエちゃん: 今日は本当に華やかで楽しい一日だね。

한국어 발음: 키에짱: 쿄오와 혼토니 하나야카데 타노시이 이치니치다네.

영어 발음: Kie-chan: Kyou wa hontou ni hanayaka de tanoshii ichinichi da ne.

해석: 키에짱: 오늘은 정말 화려하고 즐거운 하루야.

日本語 문장: そらちゃん: うん、またこんな素敵なパーティーに参加したいね。

한국어 발음: 소라짱: 운, 마타 콘나 스테키나 파아티니 산카시타이네.

영어 발음: Sora-chan: Un, mata konna suteki na paatii ni sankashitai ne.

해석: 소라짱: 응, 다시 이런 멋진 파티에 참가하고 싶어.


けわしい (険しい)

こころみる (試みる)

ょうたつ(上達)



다음 이전